loading . . . Nippon Sangoku S01 E01 Inaugurando una serie de comentarios al anime basado en el manga de Matsuki Ikka, porque está justo en la intersección de demasiadas cosas que me gustan. En este primer episodio, un técnico agrónomo decide cambiar el mundo.
Este post tiene spoilers sobre el contenido del episodio, así que recomiendo verlo antes de leer, o pausar la lectura cuando avise en el texto.
### Prólogo: OP e infodump como declaración de intenciones
Los primeros segundos del opening ya avanzan la trama: este anime va de cómo un _chūnibyō_ del _inaka_ se convierte en el equivalente post-holocausto nuclear de Zhuge Liang, el estratega más famoso del _Romance de los Tres Reinos_.
Zhuge Liang, representado con su icónico abanico de plumas en tres productos popculturales recientes: de izquierda a derecha, los videojuegos de la saga _Dynasty Warriors_ , Takeshi Kaneshiro en la película de John Woo _Acantilado Rojo_ (2008-09, tráiler) y el manga _Paripi Kōmei_ / _Ya Boy Kongming!_ de Yuto Yotsuba y Ryo Ogawa, que también tiene adaptación al anime.
La China de los Tres Reinos no es la única referencia a la historia en este manga/ anime: como veremos, aquí va a caber todo, desde las guerras Genpei hasta el militarismo de la era Taisho pasando por el Japón del Sengoku.
La narración inicial desgrana la serie de catastróficas desdichas que transcurren desde el futuro próximo a la distopía en la que se ambienta _Nippon Sangoku_ : el “ _Nippon jidai_ ” (“periodo Japón”) concluye cuando a un conflicto termonuclear global se le unen todas, absolutamente todas, las calamidades que nos asustan hoy en día desde los informativos. Unas son internacionales (una crisis migratoria y una pandemia), otras son propias de los medios de comunicación japoneses (envejecimiento poblacional, un megaterremoto en la falla de Nankai), y la violenta revolución que derriba a un gobierno golpista refleja la revuelta de los Turbantes Amarillos con la que comienza la época de los Tres Reinos china (en japonés 三国時代/ _Sangoku jidai_).
El apéndice al primer tomo del manga desarrolla un poco más esta introducción: la guerra global comienza en 2045 cuando los Estados Unidos toman un accidente nuclear como un acto de guerra chino. Tras esta guerra (en la que las comunicaciones a nivel mundial quedan anuladas ya sea por cortar los cables transatlánticos o por EMPs producidos por las detonaciones nucleares que frían los satélites) los Estados Unidos son destruidos y una China muy tocada termina por disolverse (con Tibet, Xinjiang y Mongolia Interior declarando su independencia mientras que el resto del país se hunde en una guerra civil), y es este conflicto lo que lleva a la avalancha de refugiados principalmente chinos y coreanos a Japón. Mientras tanto, el gobierno democrático japonés es derrocado, y el golpista emprende una campaña anti-intelectual en la que se destruye el conocimiento científico. Algo que, por otra parte, recuerda bastante a la campaña de quema de libros de las Cien Escuelas de pensamiento por parte del emperador Qin Shi Huang.
En algún momento de este periodo la familia imperial japonesa es abolida, pero como veremos después, varias ramas de la familia se declararán emperadores durante la época de reinos combatientes.
Como consecuencia de la guerra y la campaña contra la ciencia, el nivel tecnológico de Japón se desploma. En el presente del manga/ anime no existen los motores de combustión interna y los ejércitos pelean con sables y rifles, transportando cañones con caballos: la tecnología bélica está al nivel de la guerra Boshin.
En el apéndice al primer volumen del manga: después de 2058, el nuevo periodo de “Reinos Combatientes” dura entre 30 y 50 años. “No hay mucha información sobre este periodo.” Después, la línea temporal salta a 大和暦/_Yamato reki_ “Calendario de Yamato.” La trama empieza en el año 57 de Yamato, es decir, sobre el 2155 de nuestra era, década más o década menos.
Tras la revolución contra el gobierno, Japón se disuelve en prefecturas independientes, que inmediatamente comienzan a invadirse unas a otras. El manga denominará este periodo como el de “Reinos Combatientes,” que alude tanto a los Reinos Combatientes chinos como al _Sengoku jidai_ japonés, ya que en japonés se escriben igualmente 戦国時代. Estos reinos combatientes terminarán por coagular en tres estados.
### 日本三國: Las tres naciones de Japón
El título del manga y el anime, por lo que sea, usa el carácter arcaico 國 (país, nación, reino), mientras que la narrativa del manga usa el término 三国, que son los caracteres modernos en japonés para referirse a los Tres Reinos chinos (o, en este caso, japoneses).
Comenzamos el anime siguiendo a personajes que viven en el imperio de Yamato (大和). Yamato ocupa el oeste de Japón, y tiene a Osaka como capital. La familia reinante es el clan Fuji, originalmente una rama de la familia imperial obligada a tomar un apellido tras la abolición de la casa imperial a finales de Reiwa. Fuji Hitomasa amasó un ejército en la región de Kansai y a comienzos de la época de los reinos combatientes estableció una corte en Nara (el nombre de “Yamato” hace referencia a la antigua provincia de Yamato alrededor de Nara, pero su significado se extendió posteriormente hasta englobar todo Japón). Fue su hija, la princesa Yoshiko, quien ascendió al trono imperial de Yamato como Fuji I. Esta emperadora tuvo un reinado próspero, pero su hijo Fuji II no llegó a su nivel, y murió a manos de un joven Taira Denki que procedió a hacerse el hombre fuerte en Yamato. En la actualidad del manga/anime el jefe de estado es, al menos sobre el papel, Fuji III.
Buō (武凰) es otra monarquía, con el clan Hōjō como familia reinante, apoyado por el clan Musashikami (fundado por un youtuber de temática histórica). El nombre del país se traduce más o menos como “fénix militar.” El clan Ōkimi, descendientes de la antigua familia imperial y depuestos por Hōjō Momokuni (primer emperador de Buō), observa desde las sombras. Su capital es Odawara debido a la destrucción de la zona de Tokio y Yokohama.
Seii (聖夷) comienza el manga/anime siendo la única democracia del mapa: es una república, y el presidente es Azami Haruichi. La capital es Seirō (聖籠), antiguamente Niigata pero renombrada durante la primera década de la cronología Yamato. El nombre de Seii combina el kanji de “santo” con el usado para denominar a los emishi, los “bárbaros del norte”: es el “i” de “Seii taishōgun.”
### Presentación de personajes
Nadie sabe dónde plantan tabaco, pero la mayor parte de los personajes de esta cosa fuman como carreteros. En el Japón actual, fumar antes de los 20 años es algo que harían únicamente delincuentes juveniles, pero en el periodo Yamato no ven raro que lo haga el empollón de Aoteru.
El protagonista de _Nippon Sangoku_ es Misumi Aoteru (三角青輝), un pequeño sabelotodo con un corte de pelo de oficinista y cierta propensión a citar sabios chinos de la Antigüedad (o alardear de su conocimiento del periodo Japón, como la longitud de las colas para subir a la atracción de los Minions en el Universal Park). Es un buen chico. Su profesión es de técnico agrario en Ehime.
Comenzamos con la boda de Aoteru con Higashimachi Saki (東町小紀), hija del bibliotecario local que adoptó informalmente a Aoteru después de que murieran sus padres.
Saki tiene la habilidad especial de cortar a Aoteru cuando se embala destrozando la cuarta pared, la ambición de reunificar el país para terminar con las guerras inacabables, y un firme sentido de la justicia. Desafortunadamente, vive en un seinen manga en lugar de un shonen.
Un mal día llega a la ciudad Taira Denki (平殿器), el ministro de interior/ hombre fuerte de Yamato que está haciendo un circuito de supervisión.
¿Los Taira de las guerras Genpei? Bueno, no: estos Taira descienden de Ezaki Takuya, un señor de la guerra que según los apéndices del manga fue asignado al “distrito de Taira” (平区) de Osaka1 y cambió su apellido al mismo durante las décadas de reinos combatientes. Sin embargo, el ascenso meteórico de Denki, tener bajo control absoluto al emperador (casándole con una de sus hijas) y llenar la cúpula del gobierno de Yamato con sus familiares hacen que Taira Denki recuerde bastante a Taira no Kiyomori.
### Spoilers a partir de este punto
Como podéis adivinar dado que este episodio tiene una paleta de colores casi monocromática, las cosas se van a torcer muy pronto.
La escritora de cómics Gail Simone creó en 1999 la web de “Women in Refrigerators” (“Mujeres en la nevera”) que enumeraba las muchas veces en las que personajes femeninos eran heridos, muertos o brutalizados para proporcionar a los personajes principales masculinos una tragedia sobre la que sentir emociones. El incidente que da nombre a la web (y al concepto de personajes femeninos de usar y tirar cuya única función es proporcionar una motivación al protagonista) transcurre en un cómic de Green Lantern en el que Kyle Rainer vuelve a casa y se encuentra a su novia asesinada y su cadáver incrustado dentro de la nevera.
En el primer episodio de _Nippon Sangoku_ , tras ver cómo un pobre currito que tropezó e hizo resbalar a Denki es descuartizado entre caballos, Saki decide intervenir cuando un recaudador de impuestos está extorsionando a otro random. Esto lleva a que al día siguiente Aoteru amanezca sin saber dónde está para encontrarse con que ha sido decapitada.
Aoteru tiene ahora su gran momento, en el que tras pensar en asesinar a todos los que pueda antes de que le maten y rechazar la idea, decide que su venganza será absoluta, pero efectiva: va a cambiar el mundo. Esto pasa por asumir que Saki había cometido el crimen de interferir con el gobierno, pero convence a Denki de que quien había enlazado los conceptos de “cerdo” y “Denki” no fue Saki sino el recaudador de impuestos, con lo que el culpable de faltar al respeto a Denki no fue ella sino él.
Tras la decapitación del recaudador, Aoteru se aleja con la caja que contiene la cabeza de Saki, citando primero a Sun Tzu (Sunzi) y luego a Lao Tzu (Laozi):
> 千里之行,始於足下。(Qiānlǐ zhī xíng, shǐ yú zúxià: “un viaje de mil li empieza con un solo paso”)
>
> Laozi, “Dao De Jing”
¿Es la muerte de Saki meterla en la nevera? Yo creo que no, porque sucede a causa de las decisiones y acciones de Saki, no por querer hacer daño a Aoteru usando a Saki como excusa. Aoteru no pinta absolutamente nada en este tema. Saki tiene sus convicciones y actúa de acuerdo con ellas, sean cuales sean las consecuencias. Respetemos la agencia de Saki aunque eso implique su muerte.
En este sentido, la muerte de Saki es como la muerte de Thors en _Vinland Saga_ : lleva a Thorfinn a un sendero de venganza, pero sucede porque Thors no puede escapar de los enemigos que ha ido haciendo en su vida anterior. Nadie diría que Thors ha sido metido en la nevera, a pesar de que su rol en la narrativa es exactamente el mismo que el de Saki.
Todavía no se ve en estos primeros capítulos/ episodios, pero ésta es una serie en la que el fanservice brilla por su ausencia2 y los personajes femeninos tienen las mismas probabilidades de morir que los masculinos (y en este episodio ha habido dos hombres que han sido ejecutados de igual manera o peor que Saki). Hay que acostumbrarse a ello.
En los últimos segundos del episodio es primavera y Aoteru se dirige a Osaka “para cambiar el mundo” (世を変えるために/ yo wo kaeru tame ni)
* * *
1. En el periodo Japón no existe este distrito, solamente Hirano-ku (平野区). ↩︎
2. Excepto por las escenas de onsen y el culo de Tsune-chan-san, pero conoceremos a Tsune-chan-san en el siguiente episodio. ↩︎
https://girlinblack.blog/2026/05/16/nippon-sangoku-s01-e01/