GabyG
@gabyg.bsky.social
📤 21
📥 5
📝 1
reposted by
GabyG
AVÜ
11 days ago
Neu auf Netflix: "People we meet on Vacation" von Brett Haley (USA 2026). Übersetzung Englisch > Deutsch für die Synchron von unserem Mitglied Gaby Gehlen
@gabyg.bsky.social
!
#nameyourAVTranslator
#loveyourAVTranslator
0
10
1
reposted by
GabyG
AVÜ
20 days ago
Das
#Lieblingsprojekt2025
von Sonja Majumder war die Untertitelung (Englisch>Deutsch) des Kurz-Experimentalfilms "A Wideness, Opening and Closing" von Maria Mayland: „Die Zeiten sind für audiovisuelle Übersetzer*innen gerade wirklich nicht die besten: Zukunftsängste galore 1/3
1
15
6
reposted by
GabyG
AVÜ
20 days ago
dank stagnierender/sinkender Honorare, KI-Hype und einer zunehmenden Geringachtung unserer Expertise. Eine so wertschätzende und konstruktive Zusammenarbeit auf Augenhöhe, wie das mit Maria der Fall war - und dann noch an einem so interessanten Projekt! - ruft einem wieder in Erinnerung, 2/3
1
10
2
reposted by
GabyG
AVÜ
20 days ago
warum man diesen Beruf so liebt und warum es sich lohnt, für ihn zu kämpfen. Die Arbeit an ihrem Film war wie ein Energieschub - eine große Freude. Lang lebe die "Humanübersetzung"!" 3/3
#loveyoursubtitler
#HumansNotMachines
0
9
2
reposted by
GabyG
AVÜ
21 days ago
Das
#Lieblingsprojekt2025
von Gaby Gehlen
@gabyg.bsky.social
war "Monk in Pieces" von Billy Shebar: "Der Film hatte am 21. August in Deutschland Kinostart. Ich habe dafür die deutschen Untertitel erstellt. Ich mochte das Projekt nicht zuletzt, 1/3
1
16
4
reposted by
GabyG
AVÜ
21 days ago
weil es dem Publikum - und auch mir - eine eher sperrige und unkonventionelle Künstlerin nahebringt, die sich mithilfe ihrer Kunst und gegen viele Widerstände einen Platz im Leben erkämpft und in ihrer aktiven Zeit vielen internationalen Künstler*innen ein Zuhause geboten hat. 2/3
1
11
2
reposted by
GabyG
AVÜ
21 days ago
Immer wieder Einblicke in Themen zu bekommen, über die man vorher nicht viel wusste, oder Menschen kennenzulernen, die einen inspirieren, ist etwas, das ich an unserem Beruf sehr liebe. 3/3
#loveyoursubtitler
#HumansNotMachines
0
11
2
reposted by
GabyG
Carol O'Sullivan
29 days ago
Fascinating clip from BBC film critic Barry Norman about film subtitling in late 1980s 🙂 Maybe of interest to friends like
@pizzaroquette.bsky.social
&
@subtleuk.bsky.social
,
@atrae.bsky.social
,
@ata-avd.bsky.social
,
@avue.bsky.social
?
www.youtube.com/watch?v=GEuv...
#filmtranslationhistory
loading . . .
Film 89 on Subtitling Films
YouTube video by VHS Video vault
https://www.youtube.com/watch?v=GEuv9qS_0Gs
7
13
8
reposted by
GabyG
AVÜ
about 1 month ago
Frohe Weihnachten und schöne, erholsame Feiertage ohne Arbeit oder Abgabestress an all unsere Mitglieder, Kollegys und friends! Merry Christmas and happy work-free holidays to all our members, colleagues and friends!
0
12
3
reposted by
GabyG
AVÜ
2 months ago
EXCLUSIVE!! AVÜ attacked by giant grasshopper!!😱
1
5
2
reposted by
GabyG
AVÜ
3 months ago
Deutsche Untertitel von unseren Mitgliedern Gaby Gehlen @gabyg und Anna Foltanska! 😀
add a skeleton here at some point
0
9
1
reposted by
GabyG
AVÜ
3 months ago
Die Französischen Filmttage Tübingen/Stuttgart zeigen heute: „Laurent dans le vent“ von Mattéo Eustachon, Léo Couture & Anton Balekdjian (Frankreich 2025). OmU-Untertitel Französisch > Deutsch von unserem Mitglied Gaby Gehlen
@gabyg.bsky.social
!
#nameyoursubtitler
#loveyoursubtitler
0
9
1
reposted by
GabyG
AVÜ
3 months ago
Das Metropolis-Kino in Hamburg zeigte gestern: "Little Fugitive" von Morris Engel, Ray Ashley & Ruth Orkin (USA 1953). Untertitel Englisch > Deutsch von unserem Mitglied Gaby Gehlen
@gabyg.bsky.social
! Nächste Vorstellung am 25.10. 📆
#nameyoursubtitler
#loveyoursubtitler
0
6
1
reposted by
GabyG
AVÜ
4 months ago
Heute Abend auf
@artede.bsky.social
und bereits in der Mediathek: "EO" von Jerzy Skolimowski (Italien/Polen 2022). OmU-Untertitel Englisch/Französisch/Italienisch > Deutsch bzw. Polnisch > Deutsch von unseren Mitgliedern Gaby Gehlen bzw. Anna Foltanska!
#nameyoursubtitler
#loveyoursubtitler
loading . . .
EO - Film in voller Länge | ARTE
Der Esel Eo ist ein Zirkustier in Polen und unterstützt die Artistin Kasandra bei ihren Übungen. Sie ist die Einzige, die dem Tier Liebe schenkt. Doch als er eines Tages zwangsbeschlagnahmt wird, weil...
https://www.arte.tv/de/videos/116805-000-A/eo/
0
10
3
reposted by
GabyG
AVÜ
4 months ago
Heute Nacht auf arte
@artede.bsky.social
und schon in der Mediathek: "Rückkehr nach Seoul" von Davy Chou (Belgien/Frankreich/D 2022). OmU-Untertitel Englisch/Französisch > Deutsch bzw. Koreanisch > Deutsch von unseren Mitgliedern Gaby Gehlen
@gabyg.bsky.social
bzw. Louena Orbista!
#nameyoursubtitler
loading . . .
Rückkehr nach Seoul - Film in voller Länge | ARTE
Die 25-jährige Frédérique wurde als Kleinkind aus Südkorea adoptiert. Während einer Asienreise verschlägt es sie in ihr Geburtsland, wo sie Kontakt zu ihrem leiblichen Vater aufnehmen kann. Es beginnt...
https://www.arte.tv/de/videos/120393-000-A/rueckkehr-nach-seoul/
0
10
2
reposted by
GabyG
AVÜ
4 months ago
Deutsche Untertitel von unseren Mitgliedern Gaby Gehlen
@gabyg.bsky.social
und Anna Foltanska!😀
add a skeleton here at some point
0
7
1
reposted by
GabyG
AVÜ
4 months ago
Ein tolles, spannendes Synchro-Panel war das gestern in Berlin! Danke an Anja Truong
@bug-enthusiast7.bsky.social
, Änne Troester, Cosima Ertl und Katrin Meyberg für die Einblicke, Einschätzungen, Ausblicke und Anekdoten und an Bettina Arlt für die Moderation!
#loveyourHumanTranslator
0
12
7
reposted by
GabyG
AVÜ
4 months ago
Today's the day! Podiumsdiskussion zum Thema "Filmübersetzung und Synchronisation" mit Anja Truong
@bug-enthusiast7.bsky.social
, Änne Troester, Cosima Ertl
@cosimaertl.bsky.social
& Katrin Meyberg! Happy International Translation Day, everyone!🥳
#InternationalTranslationDay
#AVT
#dubbing
add a skeleton here at some point
0
8
3
reposted by
GabyG
AVÜ
4 months ago
📢 Synchroninteressierte aufgepasst! 30.09., 19:30, Regenbogenfabrik Berlin: AVÜ-Panel zum Thema „Filmübersetzung und Synchronisation“. Eintritt ist frei! Link zur freiwilligen Anmeldung (wegen Bestuhlung und so):
filmuebersetzen.de/aktuelles/te...
Spread the word! 😀
#HumansNotMachines
0
13
11
reposted by
GabyG
AVÜ
4 months ago
In einer Woche ist es soweit! AVÜ-Panel am Internationalen Übersetzungstag zum Thema „Filmübersetzung und Synchronisation“. 19:30 Uhr, Regenbogenfabrik, Berlin. Eintritt ist frei! Wir freuen uns über eine freiwillige Anmeldung unter:
filmuebersetzen.de/aktuelles/te...
Oder kommt einfach so vorbei.😀
0
11
4
reposted by
GabyG
AVÜ
4 months ago
Neu auf Netflix: Die indische Serie "The Ba***ds of Bollywood" von Aryan Khan (Indien 2025). Übersetzung Hindi > Deutsch für die Synchro von unseren Mitgliedern Sonja Majumder & Gaby Gehlen @gabyg.bsky.social!
#NameYourAVTranslator
#LoveYourAVTranslator
1
11
1
reposted by
GabyG
AVÜ
5 months ago
Deutsche Untertitel von unserem Mitglied Gaby Gehlen!😀
add a skeleton here at some point
0
8
1
reposted by
GabyG
AVÜ
5 months ago
Ab heute im Kino: "Monk in Pieces" von Billy Shebar (USA/D/F 2025). OmU-Untertitel Englisch > Deutsch von unserem Mitglied Gaby Gehlen
@gabyg.bsky.social
!
#nameyoursubtitler
#loveyoursubtitler
0
6
1
reposted by
GabyG
AVÜ
5 months ago
Ab heute auf Netflix: Die britische Miniserie "Hostage". Übersetzung Englisch/Französisch > Deutsch für die Synchro von unserem Mitglied Gaby Gehlen
@gabyg.bsky.social
!
#nameyourAVTranslator
#loveyourAVTranslator
0
6
1
reposted by
GabyG
AVÜ
6 months ago
Auch audiovisuelle Übersetzer*innen müssen ab und zu mal weg vom Schreibtisch, brauchen Sonne und ein wenig Urlaub.🌞🌊 Gegen den sommerlichen Herbstblues⬇️
#joinyourlocalAVTassociation
1
11
5
reposted by
GabyG
AVÜ
5 months ago
Neu auf Amazon Prime: Die Agentenserie "Butterfly". Übersetzung für Synchron aus dem Englischen und Koreanischen ins Deutsche von unserem Mitglied Louena Orbista!
#nameyouAVTranslator
#loveyourAVTranslator
0
6
1
reposted by
GabyG
Markus Trapp
6 months ago
“Mit dem Eindringen der
#KI
in ihren Markt hat sich die prekäre Lage der Übersetzer:innen verschärft. Wir haben zehn Übersetzer:innen gefragt, welche Gefahren sie sehen und was sich ändern muss.” Paul Ingenday in der FAZ vom 22.07.2025
#Übersetzung
www.faz.net/aktuell/feui...
0
16
9
reposted by
GabyG
AVÜ
6 months ago
🚨Hier geht's zur Crowdfunding-Kampagne des DOK Leipzig. Sie läuft noch bis Anfang August. Da geht noch was - spread the word!! ⬇️⬇️⬇️
www.leipziger-crowd.de/barrierefrei...
loading . . .
Crowdfunding für Leipzig | Leipziger Crowd – Aus Liebe zu Leipzig
Die Leipziger Gruppe sorgt für Energie, Antrieb und Möglichkeiten. Mit der Leipziger Crowd schaffen wir die Möglichkeit, gemeinsam mit vielen Menschen interessanten Projekten auf den Weg zu helfen.
https://www.leipziger-crowd.de/barrierefreie-filme
0
6
4
reposted by
GabyG
AVÜ
6 months ago
Sachsen hat die Mittel für barrierefreie Kulturangebote komplett gestrichen.😡 Das DOK Leipzig ist daher nun für das Erstellen von BaFa-Filmfassungen auf Crowdfunding angewiesen: Christoph Terhechte und Barbara Fickert von den Kinoblindgängern im Interview.👇
#loveyouraudiodescriber
#loveyoursubtitler
loading . . .
Crowdfunding für barrierefreie Filmfassungen beim dok.Leipzig
https://www.deutschlandfunkkultur.de/crowdfunding-fuer-barrierefreie-filmfassungen-beim-dok-leipzig-100.html
1
8
5
reposted by
GabyG
AVÜ
7 months ago
Seit letzter Woche auf DVD: "All We Imagine as Light" von Payal Kapadia (IND/F/NED/LUX 2024). OmU-Untertitel Hindi/Englisch > Deutsch von unserem Mitglied Sonja Majumder! Sprachlektorat Malayalam: Heike Oberlin und Geetha K. Wilson.
#nameyoursubtitler
#loveyoursubtitler
0
5
1
reposted by
GabyG
AVÜ
8 months ago
Deutsche Untertitel von unserem Mitglied Katrin Meyberg!
#loveyoursubtitler
#HumansNotMachines
add a skeleton here at some point
0
7
2
reposted by
GabyG
AVÜ
8 months ago
Ab heute im Kino: "Caught by the Tides“ / "Feng liu yi dai“ von Jia Zhangke (VR China 2024). OmU-Untertitel Mandarin > Deutsch von unserem Mitglied Katrin Meyberg!
#nameyoursubtitler
#loveyoursubtitler
0
8
2
reposted by
GabyG
AVÜ
9 months ago
#HumansNotMachines
#loveyourVoiceActor
www.openpetition.de/petition/onl...
loading . . .
Schützt die Kunst vor KI #DeineStimmeFürEchteStimmen - Online-Petition
Wir, die Unterzeichnenden dieser Petition, fordern eine umfassende und verbindliche Regulierung für den Einsatz von künstlichen Stimmen in den Bereichen Film, Fernsehen und anderen audiovisuellen Medi...
https://www.openpetition.de/petition/online/schuetzt-die-kunst-vor-ki-deinestimmefuerechtestimmen
0
8
2
reposted by
GabyG
AVÜ
9 months ago
⬇️⬇️⬇️!!
www.openpetition.de/petition/onl...
loading . . .
Schützt die Kunst vor KI #DeineStimmeFürEchteStimmen - Online-Petition
Wir, die Unterzeichnenden dieser Petition, fordern eine umfassende und verbindliche Regulierung für den Einsatz von künstlichen Stimmen in den Bereichen Film, Fernsehen und anderen audiovisuellen Medi...
https://www.openpetition.de/petition/online/schuetzt-die-kunst-vor-ki-deinestimmefuerechtestimmen
1
7
3
reposted by
GabyG
AVÜ
9 months ago
📣 AVT-Interessierte aufgepasst! Pünktlich zu den Feiertagen gibt's was Spannendes für die Ohren: Eine Indiefilmtalk-Podcast-Ausgabe zum Thema Filmübersetzen!🥳 Unsere Mitglieder Katrin Meyberg & Silke Nagel sprechen mit Host Susanne Braun über die Kunst des Untertitelns und unsere Arbeit. Hört rein!
loading . . .
#181 | Zwischen den Zeilen: Die Bedeutung der richtigen Übersetzung - Indiefilmtalk
Silke Nagel und Katrin Meyberg geben Einblicke in die Kunst der Filmübersetzung – zwischen Sprachgefühl, Technik und kultureller Präzision.
https://indiefilmtalk.de/episodes/181-zwischen-den-zeilen-die-bedeutung-der-richtigen-uebersetzung/
1
11
9
reposted by
GabyG
AVÜ
10 months ago
Und für alle an audiovisueller Übersetzung Interessierten gibt's gleich um 11 Uhr ein Panel mit unserer 2. Vorsitzenden Charlotte Stein und unserem Mitglied Philipp Diepmans! Schaut vorbei! 😀 2/2
#LeipzigerBuchmesse
#Filmübersetzung
#loveyourhumantranslator
www.leipziger-buchmesse.de/pco/de/buchm...
loading . . .
Leipziger Buchmesse - Sprache in Bewegung: Audiovisuelle Übersetzung zwischen Kunst und Kapital(ismus) | Leipziger Buchmesse
Sprache in Bewegung: Audiovisuelle Übersetzung zwischen Kunst und Kapital(ismus): Über die Besonderheiten der Filmübersetzung
https://www.leipziger-buchmesse.de/pco/de/buchmesse/677cddd8fb13eb7e170beda6
1
8
3
reposted by
GabyG
AVÜ
10 months ago
AVÜ goes Leipziger Buchmesse! Unsere Mitglieder Isabella Bautz, Nele Katzwinkel, Charlotte Stein, Johanna Czerny und Nadine Püschel beim gestrigen Übersetzerempfang in der Moritzbastei. 😍 1/2
#LeipzigerBuchmesse
#loveyourAVTranslator
#HumansNotMachines
#TranslatorsInTheCredits
1
12
2
reposted by
GabyG
AVÜ
10 months ago
Deutsche Untertitel von unserem Mitglied Gaby Gehlen!
#nameyoursubtitler
add a skeleton here at some point
0
6
1
reposted by
GabyG
AVÜ
10 months ago
Ab heute im Kino & heute im Rahmen der "Tüpisch Türkisch"-Filmreihe in Köln: "Schatten der Nacht" von Türker Süer (Türkei/D 2024). OmU-Untertitel Türkisch > Deutsch von unserem Mitglied Gaby Gehlen
@gabyg.bsky.social
!
#nameyoursubtitler
#loveyoursubtitler
tuepisch-tuerkisch.de/schatten-der...
0
6
1
reposted by
GabyG
AVÜ
11 months ago
AVÜ MV 2025, let's go!
#joinyourlocalAVTassociation
0
5
2
reposted by
GabyG
AVÜ
11 months ago
Die Berlinale zeigt heute in der Sektion Generation Kplus: "Only on Earth" von Robin Petré (Dänemark/Spanien 2025). OmU-Untertitel Spanisch/Galicisch > Deutsch von unseren Mitgliedern Ursula Bachhausen und Silke Nagel!
#nameyoursubtitler
#loveyoursubtitler
www.berlinale.de/de/2025/prog...
loading . . .
| Berlinale | - Only on Earth
Internationale Filmfestspiele Berlin - Offizielle Website
https://www.berlinale.de/de/2025/programm/202503252.html
0
4
1
reposted by
GabyG
AVÜ
11 months ago
Heute im Wettbewerb der Berlinale: „Dreams“ von Michel Franco (Mexiko 2025). OmU-Untertitel Spanisch > Deutsch von unserem Mitglied Silke Nagel! Lektorat von unserem Mitglied Ursula Bachhausen!
#nameyoursubtitler
#loveyoursubtitler
#HumansNotMachines
www.berlinale.de/de/2025/prog...
loading . . .
| Berlinale | - Dreams
Internationale Filmfestspiele Berlin - Offizielle Website
https://www.berlinale.de/de/2025/programm/202503718.html
0
5
1
reposted by
GabyG
AVÜ
11 months ago
Deutsche Untertitel von unserem Mitglied Gaby Gehlen
@gabyg.bsky.social
!
#nameyoursubtitler
#loveyoursubtitler
add a skeleton here at some point
0
3
1
reposted by
GabyG
AVÜ
12 months ago
Jetzt auf Mubi: "Babylon" von Franco Rosso (GB 1980). Deutsche UT aus dem Englischen und jamaikanischen Patois von Gaby Gehlen
@gabyg.bsky.social
mit Unterstützung von Inti Ayvar Waltz.
#nameyoursubtitler
#loveyoursubtitler
mubi.com/de/de/films/...
loading . . .
Schau dir Babylon (1980) auf MUBI an
Blue, ein junger schwarzer Dancehall-DJ im London der 1980er Jahre, hofft, einen lokalen Sound-System-Wettbewerb zu gewinnen. Doch auf seinem Weg zum musikalischen Erfolg hat Blue mit Rassismus und Fr...
https://mubi.com/de/de/films/babylon
0
5
1
reposted by
GabyG
PRO ASYL
12 months ago
Der allgemeingültige Grundsatz, dass alle Menschen gleich an Würde & Rechten sind, erodiert in der Debatte zunehmend. Deshalb haben wir mit Blick auf die
#BTW2025
Plakate & Postkarten für den Schutz der Menschenwürde erstellt. Hier könnt ihr sie bestellen:
www.proasyl.de/material/
0
43
20
reposted by
GabyG
Guerrilla Media Collective
12 months ago
Calling all linguists! Let's make a dossier to document people’s experiences in the modern translation industry. This is an open call for articles and testimonies from translators, or people with links to the industry. If this is you, read on!
www.guerrillamedia.coop/en/translato...
loading . . .
Translators Against the Machine: Open Call for articles on the translation industry
Calling all linguists! For a while now we’ve been running the Translators Against the Machine initiative. We met up in person recently and discussed new directions for the project, and we’ve decided t...
https://www.guerrillamedia.coop/en/translators-against-the-machine-open-call-for-articles-on-the-translation-industry/
0
12
7
reposted by
GabyG
AVÜ
about 1 year ago
Ab heute im Kino: "Universal Language" von Matthew Rankin (Kanada 2024). Untertitel Farsi/Französisch > Deutsch von unserem Mitglied Gaby Gehlen
@gabyg.bsky.social
! Sprachberatung Farsi: Mahdi Sharifi.
#nameyoursubtitler
#loveyoursubtitler
0
8
2
reposted by
GabyG
AVÜ
about 1 year ago
Untertitelt aus dem Farsi und dem Französischen von unserem Mitglied Gaby Gehlen
@gabyg.bsky.social
!😀
add a skeleton here at some point
0
7
1
reposted by
GabyG
PRO ASYL
about 1 year ago
Das sind Menschen, die für deutsche Institutionen gearbeitet und sich für die Menschenrechte eingesetzt haben. Wir dürfen sie nicht im Stich lassen!
#Afghanistan
#SaveAfghans
0
44
17
reposted by
GabyG
AVÜ
about 1 year ago
Ab heute im Kino: „September 5“ von Tim Fehlbaum (Deutschland 2024). OmU-Untertitel Englisch > Deutsch von unserem Mitglied Gesa Thürnau! SDH/barrierefreie Untertitel von unserem Mitglied Susann Fahle-Christensen!
#nameyoursubtitler
#loveyoursubtitler
#HumansNotMachines
0
11
1
Load more
feeds!
log in