Joke Dewilde
@jokedewilde.bsky.social
📤 183
📥 102
📝 3
Professor @UniOslo. Multilingualism & education. Voices from the margins.
reposted by
Joke Dewilde
UiO – Det utdanningsvitenskapelige fakultet
3 months ago
– I klasserom med ti, kanskje femten ulike språk, er det ikkje lenger læraren som er ekspert. Då er elevane ekspertar på sine språk, seier
@jokedewilde.bsky.social
i denne episoden av
#Universitetspodden
frå
@uio.no
Men språkinteressa dalar. Kva er problemet med det? 👇
www.uv.uio.no/ils/forsknin...
1
3
3
reposted by
Joke Dewilde
Stian Hårstad
8 months ago
PhD scholarship at the new Center of Excellence “TRANSITION – Changing Urban and Rural lives”, University of Copenhagen and the National Museum of Denmark
loading . . .
PhD scholarship in historical sociolinguistics at the new Center of Excellence “TRANSITION – Changing Urban and Rural lives”, University of Copenhagen and the National Museum of Denmark
https://jobportal.ku.dk/phd/?show=163318&fbclid=IwZXh0bgNhZW0CMTEAAR2lr96cc_9nMkkTHFDJ0WA2Bo8DKVIX6KnuUBp0inxIQKRIItjT3lXeQyc_aem_xAd-991XMz2tvCgilgAUeg
0
1
3
reposted by
Joke Dewilde
HSollid
10 months ago
We are organising a Ph.D. course on qualitative sociolinguistic research methods in multilingualism research from March 31 to April 4, 2025. Please note that the application deadline for non-UiT students is December 1, 2024.
uit.no/project/mult...
loading . . .
October 2024: Come join us when MultiTrans is organising a Ph.D. course from March 31 to April 4, 2025! | UiT
The PhD course focus on qualitative sociolinguistic research methods in multilingualism research, and will take place at UiT.
https://uit.no/project/multitrans/nyheter/artikkel?sub_id=863883
0
8
6
reposted by
Joke Dewilde
Torjer Olsen
about 1 year ago
www.jobbnorge.no/ledige-still...
Vi lyser ut stipendiatstilling! Spre ordet!
loading . . .
Stipendiatstilling knyttet til prosjektet Sannhet og forsoning i de nordiske landene (264379) | UiT Norges arktiske universitet
Stillingstittel: Stipendiatstilling knyttet til prosjektet Sannhet og forsoning i de nordiske landene (264379), Arbeidsgiver: UiT Norges arktiske universitet, Søknadsfrist: søndag 15. september 2024
https://www.jobbnorge.no/ledige-stillinger/stilling/264379/stipendiatstilling-knyttet-til-prosjektet-sannhet-og-forsoning-i-de-nordiske-landene
0
5
5
Are you interested in multilingualism as a theme for the master's thesis? I have contributed a chapter on the Mi Lenga programme. Be sure to explore the other chapters on innovation in teacher education by my wonderful colleagues!
loading . . .
Transforming University-based Teacher Education through Innovation | A
This Norwegian-led, internationally relevant edited collection provides new insights into the transformation of teacher education programmes of the future by
https://www.taylorfrancis.com/books/oa-edit/10.4324/9781032693798/transforming-university-based-teacher-education-innovation-ida-riksaasen-hatlevik-rachel-jakhelln-doris-jorde
over 1 year ago
0
2
0
🔈 Elin Sæther, Ole Kolbjørn Kjørven, Thor-André Skrefsrud and I write about our experience of listening differently to app interview data with young people.
journals.sagepub.com/doi/10.1177/...
#methodology
#listening
#youngpeople
over 1 year ago
0
0
0
reposted by
Joke Dewilde
Ingrid Rodrick Beiler
over 1 year ago
📣
@jokedewilde.bsky.social
and I write about adult migrant students’ reluctance to participate in our research on
#translanguaging
, analyzing the consent form as an aesthetic object that provoked fear. We ask what this means for our ethical responsibility within a
#neoliberal
#researchethics
regime
loading . . .
“When we use that kind of language… someone is going to jail”: relationality and aesthetic interpretation in initial research encounters
The aim of this article is to investigate ethical and aesthetic dimensions of negotiating linguistic differences between researchers and participants in the initial research consent process, based on ...
https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/applirev-2024-0085/html
1
8
3
Last year, Ingrid Rodrick Beiler and I got help from Monica Bjermeland to write a short story from our research findings in adult education. Now it has been translated into English. Enjoy the smell of spiced tea and بسكويت الزنجبيل in the winter!
loading . . .
The smell of spiced tea and بسكويت الزنجبيل in the winter
About the text: The faculty is testing different ways of bringing qualitative research to life – as here, with fiction. The short story aims to show what a Norwegian language adult education class c...
https://www.uv.uio.no/ils/english/research/news-and-events/news/2023/the-smell-of-spiced-tea-in-the-winter-.html?fbclid=IwAR35-rlWJj-YZjzh5kPxmj_Tzlfwh3bP6OfNhsRpXML8DKmWRK2bKjgfl-Q
almost 2 years ago
0
0
2
you reached the end!!
feeds!
log in