Lettres de Taiwan
@lettresdetaiwan.bsky.social
📤 305
📥 65
📝 37
Taiwan à travers les livres :
https://lettresdetaiwan.com
Nepeta Liu, originaire de Tainan, à Taiwan, est diplômée d’un Master en illustration à la Kingston University à Londres (2018-2019). On la découvrira lors de la 42e édition du BD boum de Blois, du 21 au 23 novembre.
loading . . .
Nepeta Liu : l’illustratrice taïwanaise à l’esthétique végétale et fantasy
Nepeta Liu, originaire de Tainan à Taïwan, est diplômée d’un Master en illustration à la Kingston University à Londres (2018-2019). Si Nepeta Liu n’a...
https://actualitte.com/article/127238/salons-festivals/nepeta-liu-l-illustratrice-taiwanaise-a-l-esthetique-vegetale-et-fantasy
3 days ago
0
2
1
Après La Poésie des librairies [書店裡的影像詩], documentaire en deux saisons (2014 et 2016) qui avaient chacune dressé le portrait de 40 librairies indépendantes taïwanaises, Hou Chi-jan s’est remis à l’ouvrage. On adore.
loading . . .
La Poésie des librairies : un troisième opus qui ravive le charme
« La démarche documentaire est fondamentalement liée au fait de filmer ce qui est en train de disparaître, mais aussi ce qui apparaît «, notait le Centre Pompidou à l’occasion du cycle « …
https://lettresdetaiwan.com/2025/08/17/la-poesie-des-librairies-un-troisieme-opus-qui-ravive-le-charme/
3 days ago
0
2
1
Le 28 novembre, nous avons rendez-vous à la librairie Le Pigeonnier, à Taipei, pour un échange avec Aurélien Rossanino autour de son ouvrage "80 mots de Taiwan" paru plus tôt cette année chez
@asiatheque.bsky.social
. Plus d'info sur la page FB de l'événement:
www.facebook.com/share/17SX9n...
5 days ago
1
1
1
reposted by
Lettres de Taiwan
Éditions Jentayu
6 months ago
Merci à la Librairie Le Phénix pour sa mise en avant de la revue Jentayu dans sa dernière newsletter et sur son site ! Un soutien précieux dans notre action à faire connaître les littératures d'Asie au travers de traductions d'une grande diversité de langues
www.librairielephenix.fr/post/4240/je...
1
4
2
reposted by
Lettres de Taiwan
Éditions Jentayu
4 months ago
Coraline a aussi co-édité avec Gwennaël Gaffric notre hors-série nº5 dédié à la littérature contemporaine de HK et en a co-signé la superbe introduction (toujours avec Gwennaël). Pour vous appâter, nous vous offrons l'avant-propos du recueil, signé Gregory Lee :
editions-jentayu.fr/hors-serie/i...
loading . . .
Introduction - Éditions Jentayu
L'avant-propos du hors-série "Hong Kong" de la revue Jentayu, par Gregory B. Lee.
https://editions-jentayu.fr/hors-serie/introduction-gregory-lee-hong-kong/
0
4
3
reposted by
Lettres de Taiwan
Éditions Jentayu
4 months ago
Autre épisode de Langue à Langue ☀️: la traduction du chinois avec
@qiaoj.bsky.social
, spécialiste des représentations de genre dans les littératures sinophones, qui a traduit plusieurs nouvelles et poèmes pour Jentayu, venus de Taïwan, de HK et de Chine continentale✨
open.spotify.com/episode/2Q0x...
loading . . .
Poésie, jeux d'enfant et militantismes chinois
Langue à Langue · Episode
https://open.spotify.com/episode/2Q0xHtLRmYAFWcXkHTirIF?si=KNrhYbLlTYO9oFHxpV35BA&fbclid=PAQ0xDSwLVwxlleHRuA2FlbQIxMQABp56dyQXWbm6ux_VhlH_a_rh6BrXDyNwCBJSLTSxu-_SztQ_ntU7zHSos7ISj_aem_n8AEOxoKFsK_O90yabRIjw&nd=1&utm_medium=organic&product=open&%24full_url=https%3A%2F%2Fopen.spotify.com%2Fepisode%2F2Q0xHtLRmYAFWcXkHTirIF%3Fsi%3DKNrhYbLlTYO9oFHxpV35BA%26fbclid%3DPAZXh0bgNhZW0CMTEAAaeenckF1m5ursf1YZR_2v64ega1w8jcAgSUi00sbvv0s7UP57VO8x0qLOyEow_aem_n8AEOxoKFsK_O90yabRIjw&%24android_redirect_timeout=3000&feature=organic&_branch_match_id=1469962177190917821&_branch_referrer=H4sIAAAAAAAAA92PzW6DMBCEn4YcExPyWwlVtA1KlDSkaf7IxTLGgAPY7toEcumzFyr1JSrtYbS7M6MvM0bpp8FAK2l48ugTpfoFF%2FngWYGMK2pcqZjoWcNRUhUFrqBws85iOZ419Nvpzv0%2FN5Vlu2KKaxmzVg0%2FULM0m30Zev6ZXvLlgcPKtxxfc8t5W28hC6NNcQiDufSXjTo545c2dpJEtOBx%2B7HzrpcMRek2u57R6%2Fth4XmEMUFz3y7HFejEDq97PLxPRiwldj27US%2F9PHKEdHS%2FIz097sbTUzBr0NcmeCxkjQkrsZh5i6CRa1%2BvcTBHDxLtV7f6F5EURURo%2Fo8x21rRVdodLxExSB5jYDEHRg02vGSyMq6DEOoljJgKmCshJYLT3jewhAFwkeIIZK0ZuCuhDUmBlD9bhCuYRwIAAA%3D%3D
1
8
6
"Ecrire, c’est choisir ses mots, et Dieu sait si Taiwan nous en met plein la vue, de mots. Sur l’invitation de L’Asiathèque, Aurélien Rossanino en a adopté 80. Une sélection généreusement personnelle."
loading . . .
Taiwan, combien de mots ?
Ecrire, c’est choisir ses mots, et Dieu sait si Taiwan nous en met plein la vue, de mots. Sur l’invitation de L’Asiathèque, Aurélien Rossanino en a adopté 80. Une sélection généreusement personnell…
https://lettresdetaiwan.com/2025/07/06/taiwan-combien-de-mots/
4 months ago
0
4
3
Les liens de la mémoire. Itinéraires taïwanais
loading . . .
Les liens de la mémoire. Itinéraires taïwanais
Direction : Samia Ferhat & Hsiau A-chin (蕭阿勤) Inalco Presses, 2024 ISBN : 9782858314430 Présentation de l’éditeur : Une étude sur l’entrelacement des mémoires personnelles, communautaire…
https://lettresdetaiwan.com/2024/12/19/les-liens-de-la-memoire-itineraires-taiwanais/
5 months ago
0
0
0
Petit Futé – Taïwan (2025-2026)
loading . . .
Petit Futé – Taïwan (2025-2026)
Auteurs : Dominique Auzias & Jean-Paul Labourdette Petit Futé, 2024 ISBN : 9782305116334 Présentation de l’éditeur : Miracle industriel, diront certains, destination business lanceront d&…
https://lettresdetaiwan.com/2024/11/09/petit-fute-taiwan-2025-2026/
5 months ago
0
0
0
Revue Savoir/Agir n° 65. Les questions sociales en Corée du Sud, au Japon et à Taïwan. "Pénurie de main-d’œuvre sur le marché du travail à Taïwan : déséquilibres économiques et enjeux sociaux négligés".
loading . . .
Revue Savoir/Agir n° 65. Les questions sociales en Corée du Sud, au Japon et à Taïwan.
Auteur : Collectif Editions du Croquant, 2024 ISBN : 9782365124447 Présentation de l’éditeur : Depuis plus de vingt ans, les débats autour des questions sociales en Corée du Sud, au Japon et …
https://lettresdetaiwan.com/2024/12/15/revue-savoir-agir-n-65-les-questions-sociales-en-coree-du-sud-au-japon-et-a-taiwan/
5 months ago
0
0
0
"Toujours animée par le choix de la subjectivité et le refus de l’exhaustivité, la maison poursuit son portrait de pays en 80 mots avec l’archipel, vu par l’éditeur et podcasteur Aurélien Rossanino."
loading . . .
A l’Asiathèque, Taiwan prise aux mots
Toujours animée par le choix de la subjectivité et le refus de l’exhaustivité, la maison poursuit son portrait de pays en 80 mots avec l’archipel, vu par l’éditeur et podcasteur Aurélien Rossanino.
https://www.liberation.fr/culture/livres/a-lasiatheque-taiwan-prise-aux-mots-20250611_QI2INH6CY5FMTCXWSTYNJ3ZLRA/
5 months ago
0
1
1
A l'occasion de la parution de l'ouvrage "80 mots de Taiwan" chez L'Asiathèque, retrouvez son auteur, Aurélien Rossanino, ce jeudi 19 juin à 19h à L'îlebrairie, à Paris.
5 months ago
0
1
1
reposted by
Lettres de Taiwan
Gregory Lee 利大英
8 months ago
#Chine
Si vous êtes à Paris, à ne pas manquer! Le sinologue situationiste RENÉ VIENET. "Chinois, encore un effort pour être révolutionnaires" Lundi 17 mars, 16h15 La projection sera suivie d'un débat avec RENÉ VIENET réalisateur. Entrée libre, inscription obligatoire.
www.lacontemporaine.fr
0
5
4
reposted by
Lettres de Taiwan
Gwennaël Gaffric
8 months ago
Pour celles et ceux qui seront à Nantes en fin de semaine pour le festival Atlantide Littératures-Monde, voici le programme alléchant où vous pourrez retrouver Li Ang 李昂 :
www.atlantide-festival.org/auteur/li-ang/
loading . . .
Li Ang - Atlantide
Retrouvez l'autrice Li Ang au festival Atlantide littératures • monde. Au Lieu Unique et dans la ville de Nantes.
https://www.atlantide-festival.org/auteur/li-ang/
0
8
5
reposted by
Lettres de Taiwan
Inalco
9 months ago
#ExpoPòotēhì
En collaboration avec le Centre d'art de la marionnette de Taipei, l'Inalco propose en mars une programmation dédiée à l'art du Pòotē-hì taïwanais (théâtre de marionnettes à gaine) et son langage symbolique. 🎭🇹🇼
1
12
9
reposted by
Lettres de Taiwan
Pierre-Yves Baubry 博磊
8 months ago
L’écrivaine taïwanaise Li Ang [李昂] invitée du festival Atlantide à Nantes
loading . . .
L’écrivaine taïwanaise Li Ang invitée du festival Atlantide à Nantes, Taiwan Info
L’écrivaine taïwanaise Li Ang [李昂] est l’invitée de la 13e édition du festival littéraire Atlantide – Les Mots du Monde, organisé du jeudi 6 a...
https://taiwaninfo.nat.gov.tw/Culture/266626/L%25E2%2580%2599%25C3%25A9crivaine-ta%25C3%25AFwanaise-Li-Ang-invit%25C3%25A9e-du-festival-Atlantide-%25C3%25A0-Nantes
0
3
1
reposted by
Lettres de Taiwan
Éditions Jentayu
9 months ago
Dans notre numéro 9, vous lirez l'essai 'Murmure' (私語) (trad. Tanying Chou & Emmanuelle Péchenart). Eileen Chang y livre une partie de ses souvenirs d’enfance dans le foyer paternel, qui représente pour l’enfant précoce les vestiges d’une vieille Chine en déclin:
editions-jentayu.fr/numero-9/mur...
loading . . .
Murmure - Éditions Jentayu
Une brève présentation de l'essai autobiographique "Murmure" d'Eileen Chang, essai qui fait la part belle aux souvenirs des maisons de l'enfance.
https://editions-jentayu.fr/numero-9/murmure/
0
3
2
reposted by
Lettres de Taiwan
Éditions Jentayu
10 months ago
Dans le dernier épisode de
@lostintranslation2.bsky.social
, l'excellent podcast sur la traduction créé et animé par Clara Joubert : Traduire la littérature mongole, avec Munkhzul Renchin, traductrice du roman de Gün G. Ayurzana, 'La Légende du chaman' ✨✨✨
podcast.ausha.co/lost-in-tran...
loading . . .
Traduire la littérature mongole, avec Munkhzul Renchin | Ausha
Munkhzul Renchin est traductrice mongol-français et inversement. Je l'ai rencontrée lors des Assises de la traduction littéraires à Arles en novembre 2024, durant lesquelles elle animait un atelier de...
https://podcast.ausha.co/lost-in-translation/traduire-la-litterature-mongole-avec-munkhzul-renchin
0
7
4
reposted by
Lettres de Taiwan
Éditions Jentayu
9 months ago
2025 marque un autre anniversaire : ce sont les 105 ans de la naissance de l'écrivaine de langue chinoise Eileen Chang (張愛玲) et les 30 ans de sa disparition. Née en 1920 à Shanghaï, Eileen Chang est considérée comme l'une des plus grandes plumes du monde sinophone :
www.facebook.com/share/p/1L2p...
1
9
8
reposted by
Lettres de Taiwan
Éditions Jentayu
9 months ago
Nous souhaitons un joyeux Tsagaan Sar à tous nos amis mongols, ainsi qu'un joyeux Losar à nos amis tibétains et autres peuples himalayens qui célèbrent ! Très bonne année du Serpent de bois à toutes et tous ! 🙏🐍🙏 Сар шинэдээ сайхан шинэлээрэй! ལོ་གསར་བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས། ✨✨✨
0
2
3
reposted by
Lettres de Taiwan
Éditions Jentayu
8 months ago
Pour un hommage à l'écrivain indonésien Pramoedya Ananta Toer à l'occasion du centenaire de sa naissance, venez nombreux samedi prochain 8 mars à la Cité Universitaire de Paris, salle Lucien Paye, entre 15h et 21h✨✨✨ Une rencontre autour de la projection du film BUMI MANUSIA, encore inédit en France
0
3
3
Lettres de Taiwan et
@lettresdemalaisie.bsky.social
vous souhaitent une bonne année du Serpent!
10 months ago
0
9
4
Lettres de Taiwan et
@lettresdemalaisie.bsky.social
vous souhaitent de très belles lectures en 2025!
11 months ago
0
5
3
reposted by
Lettres de Taiwan
Éditions Jentayu
11 months ago
Nos partenaires de
@lettresdetaiwan.bsky.social
et
@lettresdemalaisie.bsky.social
se joignent à nous pour vous souhaiter à toutes et tous un joyeux Noël et de belles lectures au pied du sapin !
add a skeleton here at some point
0
3
2
reposted by
Lettres de Taiwan
Lettres de Malaisie
11 months ago
Lettres de Malaisie et
@lettresdetaiwan.bsky.social
vous souhaitent un joyeux Noël !
0
4
2
Lettres de Taiwan et
@lettresdemalaisie.bsky.social
vous souhaitent un joyeux Noël !
11 months ago
0
4
2
【台法對話:與法國資深編輯Philippe Thiollier共同探索新視野】 來自法國的資深編輯Philippe Thiollier,經營一家擁有五十年歷史的出版社L'Asiathèque,包括紀大偉《膜》、吳明益《天橋上的魔術師》等台灣作家的法譯本,皆是在此出版,同時也在巴黎11區經營獨立書店。 主 講|Philippe Thiollier(法國) 主 持|Aurélien Rossanino 場次時間|2024/12/14(六)15:00~16:30 講座地點|郵政博物館10樓大禮堂(台北市中正區重慶南路二段45號) ※講座均備有即時中文口譯
11 months ago
0
5
2
Philippe Thiollier, à la tête de la maison d'édition L'Asiathèque, est à Taipei ce weekend pour le 牯嶺街書香創意市集 GuLing Street Books & Creative Bazaar, organisé par l'Association des éditeurs indépendants de Taiwan (獨立出版聯盟). Une rencontre en public est prévue ce samedi 14 décembre à 15h!
11 months ago
0
5
6
reposted by
Lettres de Taiwan
Emily Y. Wu
12 months ago
Baubry also participated in two Taiwanese short story anthologies published in France: one from the magazine Jentayu devoted to Taiwan in 2016, and the collection Nouvelles de Taïwan (2018) from the “Miniatures” of Magellan & Cie editions. Thank you for ur contribution to lit
@pybaubry.bsky.social
!
0
6
4
reposted by
Lettres de Taiwan
Emily Y. Wu
12 months ago
Pierre-Yves Baubry
@pybaubry.bsky.social
is a long term resident of Taiwan. He works to promote Taiwanese literature to the French-listening public through this website he founded:
lettresdetaiwan.com
. It's full of book reviews, author interviews, and unpublished translations.
loading . . .
Lettres de Taiwan 台灣文學
Taiwan à travers les livres... 從書本 看台灣
http://lettresdetaiwan.com
1
9
6
reposted by
Lettres de Taiwan
Emily Y. Wu
12 months ago
New podcast episode 🚨 ! We spoke to
@pybaubry.bsky.social
about Taiwanese literature in this French-language podcast "Balades Culturelles Franco-Taïwanaises". I'm told this is the most comprehensive interview in the French language on Taiwanese lit past and present:
ghostisland.media/en/shows/fra...
loading . . .
Balades Culturelles Franco-Taïwanaises(法台漫遊) - Ghost Island Media
https://ghostisland.media/en/shows/france-taiwan/pierre-yves-baubry-litterature
1
18
10
reposted by
Lettres de Taiwan
Stephane Lagarde
12 months ago
Le salon international du
#livre
jeunesse, c’est à Montreuil en France en ce moment. Mais aussi à Busan en Corée du Sud. Parmi les écrivain.e.s invité.e.s sur l’évènement coréen, la taiwanaise Chiang Meng-Yun alias
#Maoyu
, auteure de Monster mum notamment. Poke
@pybaubry.bsky.social
@emilyywu.com
1
10
5
Découvrez Lay Chih-ying et son recueil de nouvelles "La Libellule rouge" paru en français au Canada aux éditions Hashtag (trad. de Felicia Mihali) en échangeant avec l'auteur le 26 janvier 2024 à 19h30 à la librairie Le Pigeonnier, à Taipei.
loading . . .
Rencontre avec Chih-Ying Lay autour de son livre "LA LIBELLULE ROUGE" 賴志穎《匿逃者》法文...
Event in Taipei, Taiwan by 信鴿法國書店 Librairie Le Pigeonnier and Lettres de Taiwan 台灣文學 on Friday, January 26 2024
https://www.facebook.com/events/735205751810848?ref=newsfeed
almost 2 years ago
0
2
3
reposted by
Lettres de Taiwan
Arnaud Vaulerin
almost 2 years ago
Grand merci
@pybaubry.bsky.social
et aux
@lettresdetaiwan.bsky.social
pour cette lecture argumentée.
#Taiwan
#TsaiIngWen
#Elections2024
add a skeleton here at some point
0
4
2
Avec "Taiwan, la présidente et la guerre", ouvrage publié quelques mois avant les élections présidentielle et législatives du 13 janvier 2024 à
#Taiwan
,
@arnaudvaulerin.bsky.social
propose une analyse synthétique et utile du moment que traverse ce pays d’Asie de l’Est.
loading . . .
Taiwan, la présidente et la guerre : photographie d’un moment-clé
Avec Taiwan, la présidente et la guerre, ouvrage publié quelques mois avant les élections présidentielle et législatives du 13 janvier 2024 à Taiwan, Arnaud Vaulerin propose une analyse synthét...
https://lettresdetaiwan.com/2024/01/01/taiwan-la-presidente-et-la-guerre-photographie-dun-moment-cle/?fbclid=IwAR0sX6HhstwCHQLTtRGOmD_OKBsoVfvARnBfx2D29ShOCK8gHcfyz8GPG90
almost 2 years ago
1
1
2
reposted by
Lettres de Taiwan
Pierre-Yves Baubry 博磊
almost 2 years ago
Lecture/Echange le 9 déc. à Taipei autour de la poésie de Gérard Macé à l'occasion de la parution à Taiwan de 熱拉爾・馬瑟:繁中雙語詩文選《雙語書裡的月亮》Gérard Macé Anthologie poétique—— la lune dans un livre bilingue ▸ 時間:2023/12/09 (六)3pm ▸ 地點:岸畔咖啡 Kishibe Cafe 台北市同安街90-1號 ▸ 票價:NT 150
www.facebook.com/events/17653...
0
0
1
reposted by
Lettres de Taiwan
Clement TRICOT 柯雷門
almost 2 years ago
Bienvenue Stellina Chen 🧋🖍️ Un peu plus de Taïwan et de dessin de presse sous le ciel bleu
@toonsbystellina.bsky.social
0
3
2
Damien Ligot en lice pour le Prix Pierre-François Caillé de la traduction 2023 pour sa traduction du chinois (Taiwan) de "Les Yeux de l’océan", de Syaman Rapongan aux éditions L’Asiathèque.
almost 2 years ago
0
2
1
reposted by
Lettres de Taiwan
Norbert Danysz 笪亮
almost 2 years ago
On organise pour mai 2024 une journée d’études sur le « Style de la citation » en littérature (écrite OU dessinée ☝️). Ce qu’on se demande : qu’est-ce que ça fait au style de venir greffer des éléments autres au texte ou aux images ?
www.fabula.org/actualites/1...
loading . . .
Penser le style des littératures écrites et dessinées : pratiques de la greffe
Appel à communication pour une journée d’étude Penser le style des littératures écrites et dessinées : pratiques de la greffe Sorbonne Université, Paris — le 31 mai 2024 Propositions d...
https://www.fabula.org/actualites/117119/penser-le-style-des-litteratures-ecrites-et-dessinees-pratiques-de-la-greffe.html
0
5
3
reposted by
Lettres de Taiwan
Arnaud Vaulerin
almost 2 years ago
Un grand merci à Florence de Changy du
@lemonde.fr
pour sa lecture attentive de "#Taiwan, la présidente et la guerre" publié chez Novice éditions.
www.lemonde.fr/idees/articl...
0
3
1
reposted by
Lettres de Taiwan
Pierre-Yves Baubry 博磊
almost 2 years ago
Les 27es prix de la Fondation culturelle franco-taïwanaise décernés à
@ggaffric.bsky.social
, Elizabeth Zeitoun et Chen Yi-fen [陳逸芬].
taiwaninfo.nat.gov.tw/news.php?uni...
0
3
3
reposted by
Lettres de Taiwan
Gwennaël Gaffric
almost 2 years ago
Banquet des mots et mets taïwanais : Rencontre avec la romancière Li Ang Par Arnaud Vaulerin
www.liberation.fr/culture/livr...
(Libération, 18/11/2023) à l'occasion de la parution du Banquet aphrodisiaque (tr. C. Jortay), l'Asiathèque
loading . . .
Li Ang ou le banquet des mots et mets taïwanais
Rencontre à Paris avec la romancière, l’une des autrices les plus controversées de Taiwan.
https://www.liberation.fr/culture/livres/li-ang-ou-le-banquet-des-mots-et-mets-taiwanais-20231117_ALFQ7WEHNBE3XKHIOPYN434JPI/
1
9
5
reposted by
Lettres de Taiwan
Pierre-Yves Baubry 博磊
almost 2 years ago
L'article de
@arnaudvaulerin.bsky.social
sur l'écrivaine taïwanaise Li Ang paru dans
@liberation.fr
a été remarqué par l'agence de presse taïwanaise CNA.
loading . . .
李昂「鴛鴦春膳」法文版問世 法媒譽勾勒台灣畫像 | 文化 | 中央社 CNA
李昂的「鴛鴦春膳」法文版日前問世,作者10月赴法國與讀者見面,並接受法媒訪問。解放報19日刊登專訪,稱此佳作透過隱喻食慾象徵,探索並勾勒台�...
https://www.cna.com.tw/news/acul/202311210202.aspx
0
2
2
reposted by
Lettres de Taiwan
Pierre-Yves Baubry 博磊
almost 2 years ago
Le Festival de la lecture de Taiwan aura lieu cette année les samedi 2 et dimanche 3 décembre sur l’esplanade du mémorial de Chiang Kai-shek, à Taipei.
loading . . .
A Taiwan, la lecture a son festival, Taiwan Info
Le Festival de la lecture de Taiwan aura lieu cette année les samedi 2 et dimanche 3 décembre sur l’esplanade du mémorial de Chiang Kai-shek, à Taipei. L’annonc...
https://taiwaninfo.nat.gov.tw/news.php?unit=62&post=245066&unitname=Politique&postname=A-Taiwan%2C-la-lecture-a-son-festival
0
1
1
A lire bientôt sur Lettres de Taiwan...
add a skeleton here at some point
about 2 years ago
0
1
0
"Le Foyer" (成家), une nouvelle de Sabrina Huang (黃麗群) traduite du chinois (Taiwan) par
@qiaoj.bsky.social
est à découvrir sur Lettres de Taiwan.
loading . . .
« Le Foyer », une nouvelle de Sabrina Huang
Le Foyer (成家) Par Sabrina Huang (黃麗群), traduit du chinois (Taiwan) par Coraline Jortay Voilà qu’un lit ancien de style Ming, en bois de rose sculpté de proportions élégantes et pleines...
https://lettresdetaiwan.com/2019/06/19/le-foyer-une-nouvelle-de-sabrina-huang/
about 2 years ago
0
2
3
reposted by
Lettres de Taiwan
Arnaud Vaulerin
about 2 years ago
On se retrouve à la librairie le Phénix, samedi 11 novembre, à partir de 17 heures à Paris, pour un échange autour de "#Taiwan, la présidente et la guerre". Toutes les informations ici: 👇
#TsaiIngWen
www.librairielephenix.fr/post/5056/re...
0
2
1
"Voyage d’un bachelier dans la vieille capitale" (秀才遊古都), une nouvelle de Lai Hsiang-yin (賴香吟) à découvrir en traduction française.
loading . . .
« Voyage d’un bachelier dans la vieille capitale », une nouvelle de Lai Hsiang-yin
Le texte suivant est extrait du recueil de l’écrivaine taïwanaise Lai Hsiang-yin (賴香吟) L’amour avant l’aube : panorama de la prose romanesque de Taïwan à l’époque coloniale (天亮...
https://lettresdetaiwan.com/2020/07/05/voyage-dun-bachelier-dans-la-vieille-capitale-une-nouvelle-de-lai-hsiang-yin/
about 2 years ago
0
3
1
reposted by
Lettres de Taiwan
Pierre-Yves Baubry 博磊
about 2 years ago
A Taipei,
@arnaudvaulerin.bsky.social
présente son livre « Taiwan, la présidente et la guerre ».
0
6
1
Le 1er novembre à la librairie le Pigeonnier (Taipei), rencontre avec la chercheuse française Samia Ferhat autour de ses deux livres "Le Temps des mots, un dialogue sino-taïwanais" et "Taïwan-Chine, Imaginaires croisés 海峽兩岸,想像交織的記憶 (édition bilingue français-chinois)".
www.llp.com.tw/mainssl/modu...
about 2 years ago
0
2
1
Load more
feeds!
log in