Andrew Martino
@andrewmartino.bsky.social
📤 90
📥 71
📝 164
Honors College Dean, reader, writer, traveler
Wonderful and highly recommended.
18 days ago
0
0
0
If you read one book this year, make it this one. Jeanne Bonner’s translation is exceptional.
22 days ago
0
1
0
Revisiting.
29 days ago
0
1
0
A bookstore in Rome
30 days ago
0
2
0
Brutus
about 1 month ago
0
1
0
Roman streets are a wanderer’s paradise.
about 1 month ago
0
1
0
about 1 month ago
0
1
0
My favorite time of day.
about 1 month ago
0
0
0
This view is always overwhelming for me.
about 2 months ago
0
2
0
Rome at this time of year is especially spectacular.
about 2 months ago
0
2
0
Reading on a Sunday night.
about 2 months ago
0
1
0
Saturday night vibes.
2 months ago
0
2
0
Currently reading.
2 months ago
0
1
0
reposted by
Andrew Martino
Brian Robert Moore
3 months ago
"A masterclass in the art of translation... Poignant, and at times breathtakingly honest, IN FARTHEST SEAS joins a select group of narratives that help us cope with the death of a loved one" Quite a rich review by
@andrewmartino.bsky.social
@pushkinpress.com
readingintranslation.com/2025/12/01/l...
loading . . .
An understated yet profound portrayal of love and death
Andrew Martino on Lalla Romano's "In Farthest Seas" as an understated yet profound portrayal of love and death
https://readingintranslation.com/2025/12/01/lalla-romanos-in-farthest-seas/
0
5
3
Holiday weekend reading.
3 months ago
0
1
0
Pure brilliance.
3 months ago
0
0
0
Wonderful translation by George Henson. One of my favorite books of 2025.
3 months ago
0
0
0
The Gowkaran Tree in the Middle of Our Kitchen by Shokoofeh Azar
worldliteraturetoday.org/2025/septemb...
loading . . .
The Gowkaran Tree in the Middle of Our Kitchen by Shokoofeh Azar
Trans. Anonymous. Europa Editions, 2025. 528 pages.
https://worldliteraturetoday.org/2025/september/gowkaran-tree-middle-our-kitchen-shokoofeh-azar
3 months ago
0
1
0
Currently reading.
3 months ago
0
1
0
Try not to judge this book by its lovely cover!
3 months ago
0
2
0
Flight to San Diego reading material.
3 months ago
0
1
0
Currently reading.
4 months ago
0
2
0
Playing dominoes in Little Havana
4 months ago
0
1
0
Could anything be more magical on a Friday evening in October?
4 months ago
0
0
0
No words necessary.
4 months ago
0
1
0
Wonderful.
4 months ago
0
0
0
Next up!
4 months ago
0
1
0
So looking forward to this!
5 months ago
0
0
0
Wonderful translation by Alison L. Strayer.
5 months ago
0
3
0
5 months ago
0
0
0
reposted by
Andrew Martino
World Literature Today
5 months ago
“Central to this extraordinary novel is the relationship between humans and storytelling.” Andrew Martino reviews this novel set against the backdrop of the Iranian Revolution in 1979.
@andrewmartino.bsky.social
worldliteraturetoday.org/2025/septemb...
0
2
1
Sunday afternoon
5 months ago
0
0
0
Currently reading.
5 months ago
0
0
0
Beautiful morning at Salisbury University.
6 months ago
0
0
0
Wonderful. And wonderfully translated by the highly talented Oonagh Stransky.
6 months ago
0
0
0
www.goodreads.com/book/show/22...
a masterpiece fantastically translated by the great Gregory Rabassa.
loading . . .
Bomarzo
Pier Francesco Orsini, duke of Bomarzo, created a park …
https://www.goodreads.com/book/show/220689458
6 months ago
0
0
0
New addition to the Biblioteca Martino
6 months ago
0
0
0
New arrival. Translation by Oonagh Stransky.
6 months ago
0
0
1
6 months ago
0
0
0
Three years later and this is still one of my greatest experiences.
6 months ago
0
1
0
Wonderful addition to the
#BibliotecaMartino
6 months ago
0
0
0
Currently reading.
7 months ago
0
0
0
7 months ago
0
0
0
Currently reading.
7 months ago
0
0
0
Currently reading.
7 months ago
0
0
0
Wonderful.
7 months ago
0
1
0
Reading Camus in Ryan Bloom’s translation tonight.
7 months ago
0
0
0
7 months ago
1
0
0
There is something wonderful about being alone in a university library in the middle of summer.
7 months ago
0
0
0
observer.co.uk/news/opinion...
loading . . .
AI won’t replace us human literary translators just yet
Yes, it can turn French words into English ones, but true translation is so much more than that
https://observer.co.uk/news/opinion-and-ideas/article/ai-wont-replace-us-human-literary-translators-just-yet?fbclid=IwZXh0bgNhZW0CMTEAAR5QjvE6EEQXBUHpEwBvGNFeEvxZ-vRq-buU79XImkcBwsEId8u5jaqmWAY2iA_aem_Dvy4bs-F7hNOtlFHSOk-SA
7 months ago
0
1
0
Load more
feeds!
log in