소칠이꽃길가자 15 days ago
사실 한화韓貨 라는 단어 자체가 중국어가 아닌 한국어인데
중국어와 한국어는 같은 한자의 한자어가 서로 의미가 다르거나, 같은 의미를 다른 한자어로 쓰는 경우가 많음
예를 들어 웹사이트에서 등록登录은 한국에선 새로 계정을 파는 것을 말하지만, 중국어에선 이미 있는 계정으로 로그인을 말함. 계정 신규 등록은 중국어로 注册주책 임. 로그아웃은 退出퇴출.
한국에선 돈을 안받는다는 의미로 무료無料를 쓰지만 중국어는 免费면비.
앱 설치設置는 중국어로 安装안장
화볘는 币폐 또는 元원을 써서
한화韓貨는 중국어로 韩币 또는 韩元