言語を勉強する時に、言葉の意味を日本語としてではなく、イメージとして刷り込むようにしているんだよね
そのせいで、別に外国語がペラペラではなくても、外国語の言葉のほうが先行してでてくることがあって(なんなら日本語思い出せないこともあって)、めっちゃルー大柴みたいになるのよな
これは別に気取ってるわけじゃなくて、普通に一番最初に出てきた言葉がそれなのよ
この前あったのは、「うわーめっちゃbeyond wordsだったね~」ってなって、beyond wordsって日本語でなんて言うんだ???ってのでめっちゃ迷った
帰国子女の人たちとかそういう感覚なんだろうかね?
16 days ago