Предметно про претензії до українського перекладу: довго думала, читати нового Відьмака англійською чи українською; зробила вибір на користь КСД. Жалкую. У Сапковського дуже впізнаваний стиль, який у виданні КСД зіпсований (на мою думку) дивним перекладом. Жаль що не знаю польську достатньо добре.
add a skeleton here at some point
10 days ago