什麼是有用的白痴?
以下擷取自美國之音的一篇報導
這是東吳大學政治學助理教授陳方隅的說法
根據韋氏字典(Merriam-Webster Dictionary)
英語中“有用的白痴”(useful idiots)的表述意指:
“一個天真或易受騙的人,
此人能被操縱或利用以推進一項事業或政治議程。”
陳方隅解釋說,
“有用的白痴”或“有用的笨蛋”這個術語,
曾在冷戰初期被用來形容一群西方記者被招待去蘇聯參觀,
之後他們即宣稱在蘇聯的生活過得很不錯;
因此他認為台灣一些“自願上鉤
、本來就自願去幫中共宣傳的人”
就是這種“有用的笨蛋”,
例如有一些台灣藝人自願去幫中國宣傳,
就是屬於這一類的人。
about 1 year ago