Ili (萧小914)
@ilinox.bsky.social
📤 160
📥 24
📝 10985
she/her ✧ 25↑ ✧ ENG/日本語/中文 ✧ 光与夜之恋 ✧ pfp by @pekoelotte anon asks:
https://ilinox.joinperch.com/ama
pinned post!
#LightandNight
Bot 914
#光与夜之恋
★ all推(偏11) ★ CN content ★ 601/606 cards Card Ratings:
shorturl.at/EPecx
Main Story:
shorturl.at/Nt60w
2021-2022 Events:
shorturl.at/Uy5Ip
2023:
shorturl.at/q0x6T
2024:
shorturl.at/f8Fg5
2025:
tinyurl.com/yc54hath
11 months ago
0
0
0
Thoughts after reading rebirth stories: When did having one manor make you a rich person? MC: Having a manor still doesn’t count!? C: You can have one, but you can’t only have one, especially when the tags also have: Rich Overnight, Super Feel Good Novel.
about 17 hours ago
1
0
0
The daily life video with my fiancée that I personally edited entered the top 5 trending list. MC: I happen to have a promotional video that needs editing, please… C: You don’t need to say please with me, you have unlimited usage rights.
1 day ago
1
0
0
【极热狂想】 Scorching Fantasies. i can’t think of another translation for the title that doesn’t become too liberal, but i also feel like this translation is a little plain LOL it does simply just mean boiling hot wild fantasies though
6 days ago
1
3
1
【夜巡之时】 Falling. this is an interesting translation because the chinese one means the time of a night patrol LOL
6 days ago
1
1
0
Sherry’s nonstandard bird language has actually led my fiancée astray. MC: So Sherry’s bird language isn’t fluent either? What do we do about this… C: It’s okay, only I need to understand it as long as Sherry is a happy little bird.
6 days ago
1
0
0
reposted by
Ili (萧小914)
류월야
about 1 month ago
생사의 경계 빛엔딩 날조 1 (4/4)
#光与夜之恋
#빛과밤의사랑
#lightandnight
1
1
3
I noticed Miss Bunny has been feeling deeply vexed over the annual summary. In fact, I’ve been struggling with the same problem too.
8 days ago
1
0
0
【别过婆娑】 Farewell to Dithering. it’s hard to translate the word 婆娑 because it means a ton of things depending on the context, but i think it means pacing and hesitation here. anyway i’ll never get over how gorgeous the art is
12 days ago
1
4
2
In order to go with Miss Bunny’s fleece pyjamas, the temperature at home has reached its lowest in history.
13 days ago
1
0
0
【朽梦虚悬】 Suspend. if you could only choose one english word to translate this title, then suspend isn’t a bad choice 😂 the actual meaning is suspended or dangling decaying dreams, which really matches the art
14 days ago
1
2
1
Owing to Lil Xiao Five, every family member has their own plush beanie MC: Although every little guy has one, Boss Xiao gets special attention, you have the largest amount! O: Thanks to this great designer, my beanie can be different every day this winter
14 days ago
1
1
0
【秾秋蜜语】 Late Autumn Sweet Words. went with a more literal translation but the imagery in chinese is sweet nothings in the thick of autumn
15 days ago
1
0
0
Every winter I need to give Lil Xiao One a course on static electricity to prove that I didn’t hit him
16 days ago
1
1
0
Life advice—don’t go when school’s let out to the gates of an elementary school to buy starch sausages. MC: Just stand tall and hold your head high as you join the line of little kids! J: Even if my opponents are kids, I won’t give up these starch sausages easily—
16 days ago
0
0
0
Do less of those tacky love tests, otherwise you’ll become a koala in your dreams. MC: This test isn’t accurate, I’m not a koala!!! S: The person who shamelessly hangs on me every morning isn’t convincing when she questions the validity of this test result.
20 days ago
1
1
0
【寰目焦点】 Global Focus. the temptation to call this card mr. worldwide 🤭
22 days ago
1
3
2
【拾光漫履】 Moments of Unrestrained Steps. took extreme liberties because both pairs of words are impossible to get across concisely 💀 拾光 is like remembrance of the past because you’re picking up time, meanwhile 漫履 is like walking around comfortably and freely
22 days ago
1
0
0
【涟影同归】 Rippling Shadows, Same Destination. there’s no way to make this sound good in english LOL the concept is pretty though because it implies that all rippling shadows will return to the same place together (hinting at the theme of this card)
29 days ago
1
4
2
Restoring a disassembled crab to its original shape and assembling a toy is the same idea with a different approach.
29 days ago
1
0
0
【众望场】 The Spotlight. the birthday title translations have been nailing it this year! i really like this one for the meaning of a place where everyone is looking at
about 1 month ago
1
3
1
The voice system of a certain app can recognize Lil Xiao Two, Three, and Four’s barking, but it recognizes Lil Xiao One’s meows as a sweet voice?
about 1 month ago
1
1
0
I swiped upon a novel called “November’s Ghost Stories” and clicked on it with a pragmatic attitude only to find that the protagonist’s name was November.
about 1 month ago
1
0
0
When I cuddled with Sherry, there was static electricity, and now she’s ignoring me.
about 1 month ago
1
0
0
【交刃】 Crossing Swords. say hello to this 37,000 rmb man (technically 9000 rmb, because that’s how much you need to go up two tiers in the cumulative top up)
about 1 month ago
1
1
1
Memes of an art exhibition have been very popular in the company recently, and they’re certainly much more lively than being in a picture frame.
about 1 month ago
1
2
0
The wool ball bought for Lil Xiao One turned into Lil Xiao Five’s squishy toy
about 1 month ago
1
2
0
【星渊竞标赛】 Abyssal Star Tournament. the struggle of a translator on whether to translate nouns literally or romanize them 💀
about 1 month ago
1
0
0
[Give an order, my commander, I will never refuse you.] O: In this gamble called love, I suffered a crushing defeat a long time ago.
about 1 month ago
1
1
1
The dessert hasn’t been put into the oven yet, but half the ingredients are already missing.
about 1 month ago
1
0
0
During rehearsals, my brain crashed and I directly called out the real name of the actor playing opposite me… Fortunately, this wasn’t an official performance.
about 1 month ago
1
0
0
I glanced at the calendar and there actually aren’t any holidays this month.
about 1 month ago
1
0
0
Foxes don’t curl themselves up into a bagel, at least I don’t. MC: How do you know if you don’t try? I don’t dare imagine how happy I’d be wrapped around by a bagel fox… S: You can continue to happily dream about it, but if your wish is just to be wrapped around, then a tail is enough.
about 2 months ago
1
0
0
【海市蜃楼】 Fata Morgana. i saw the opportunity for the translation and had to take it 🤭 this generally just means a mirage though
about 2 months ago
1
2
2
【FM5.20午夜电台・缚约】 Covenant. i have nothing to say about my translation 🤭
about 2 months ago
1
0
0
My girlfriend said she learned a trick from a video to send me flying over her shoulder
about 2 months ago
1
1
0
Missy, who got addicted to a farming game, is engrossed in studying all kinds of crop recipes… MC: Baby, is it that time to sing to and encourage the crops again? J: This time, are you saying baby to the crops on the farm or are you saying it to me QAQ?
about 2 months ago
1
0
0
【Chapter 6 岐日闻章】 Divergent Days and Writings. i’m absolutely taking a shot in the dark at this title because it’s just hanzi soup LOL
about 2 months ago
1
0
1
I learned how to professionally use a fascia blade from the racing team’s occupational therapist
about 2 months ago
1
1
0
I discovered all the game controller joysticks at home are wearing caps MC: After I get home, let’s try out the specific feel with a two-player game! O: Sure, matching joystick caps naturally needs two people playing together to get a result
about 2 months ago
1
2
0
The Family Game Library is maxed on members, unfortunately Xiaomander’s newly created account can’t be added MC: It’s too bad, Big Boss Xiao and I can only enjoy the newly released game for him with tears in our eyes.
about 2 months ago
1
1
0
【星城之夜】 Starry Night. the translation works well enough, but an alternate reading (if there was no word limit LOL) can be night of a city of stars
about 2 months ago
1
0
0
Two nests of little sparrows were born in the garden and their calls are quieter than insect sounds.
about 2 months ago
1
0
0
【Chapter 6 狩局无终】 Nonstop Hunting Game. can you believe it’s been 2.5 years since osborn’s personal route was updated? 😂
2 months ago
1
2
1
I tried the job seeker personality test provided by a peer company. MC: “If you accidentally obtain remuneration documents related to a department, will you secretly check the pay stub of people close to you?” The intention here is way too obvious.
2 months ago
1
0
0
Today’s coffee companion is a classic donut. MC: It’s said that one store has launched a super mini donut that can be used as a ring, I even wanted to buy one to give you. E: It seems that I’m one step ahead of you this time. May I have the honour of putting a donut ring on my little lady tonight?
2 months ago
1
0
0
Miss Bunny shared her deeply hidden “dark past” with me.
2 months ago
1
0
0
【矜雾晨谒】 Morning In Mist. i like this english translation since the chinese one is word soup 😂 like a boastful mist and a morning that deigns to visit, but it does capture that pride and prejudice atmosphere
2 months ago
1
3
1
Tried out the new flavour of protein powder recommended by someone in the racing team
2 months ago
1
1
0
Season 3: Chapter 6 【偶然的边界】 Incidental Boundary “I continued sending my words southwards, like releasing thousands of migrating butterflies.” (The Island of Missing Trees by Elif Shafak)
2 months ago
1
3
2
I provided a perfect observation target and writing reference for the observation diary homework of a child in the Children’s Centre.
2 months ago
1
0
0
Load more
feeds!
log in