ペトラ・ジグムント(Petra Sigmund)
@germanambjapan.bsky.social
📤 211
📥 37
📝 225
駐日ドイツ連邦共和国大使 Ambassador of the Federal Republic of Germany to Japan 🇩🇪🇯🇵
東京ビエンナーレ2025では、「いっしょに散歩しませんか?」のテーマのもと素晴らしい時間を過ごしました。 🇩🇪エルケ・ラインフーバー氏の「Urban Beautician」プロジェクトはとても刺激的でした。 東京芸術大学教授で総合プロデューサーの中村政人氏から貴重なお話を伺う機会にも恵まれ、感謝しています。
add a skeleton here at some point
2 days ago
0
0
0
Had a wonderful time
#WanderingForWonder
at TokyoBiennale 2025! Exploring 🇩🇪Elke Reinhuber’s “Urban Beautician” project was inspiring. Grateful for insightful talks with Masato Nakamura, General Producer and professor of Tokyo Geidai (Tokyo University of the Arts).
2 days ago
0
0
1
This week‘s
#Ask_the_Ambassador
What is Germany doing to keep up with the rapid development of AI? 今週の
#大使に聞きました
人工知能(AI)の急速な発展に対応するため、ドイツはどのような取り組みを行っていますか?
loading . . .
5 days ago
0
0
0
「ちいかわ」、「暁のヨナ」、「薬屋のひとりごと」、「幽☆遊☆白書」。 これらすべての日本漫画の傑作は、ヴェレーナ・マーザー氏によってドイツ語に翻訳されました。 先日、氏を当館にお迎えし、豊かな日本文化をドイツに紹介してくださっていることに感謝をお伝えでき、大変嬉しく思います。
add a skeleton here at some point
6 days ago
0
4
1
From Chiikawa to Yona of the Dawn, The Apothecary Diaries and Yu Yu Hakusho – all these masterpieces of Japanese manga were translated into German by Verena Maser. It was a pleasure to welcome her and thank her for bringing Japan’s rich culture to Germany!
6 days ago
0
5
4
Looking back on my visit to Mie 🚄 先月末の三重訪問を振り返ります。 ぜひご覧ください!
loading . . .
7 days ago
0
2
1
自動車への愛と強力な自動車産業を共有する日本とドイツ。 「Japan Mobility Show」を訪問する機会に恵まれ、展示されたテクノロジーの数々に心から感銘を受けました。 BMW、メルセデス・ベンツ、ボッシュといった企業に代表されるドイツは、最大の海外出展国であり、欧州からは唯一の出典国です!
add a skeleton here at some point
10 days ago
0
2
0
Germany and Japan share the love for cars- and their strong automotive industries! Very happy to visit the Japan Mobility Show and truly impressed. Germany — represented by companies like BMW, Mercedes, and Bosch — is the largest foreign and only European exhibitor at the event!
10 days ago
0
1
1
Once again in Kyoto - amazing temples, parks and scenery, amazing food, amazing people! おおきに 再び京都へ!素晴らしい寺社や公園、景色、美食を堪能し、素敵な人びとにめぐり合いました。おおきに!
12 days ago
0
6
0
自由民主党の猪口邦子議員、そして佐々木かをりさんとランチで再びご一緒でき、大変嬉しかったです。 5月の「女性のエンパワーメント」をテーマにした示唆に富むレジデンストークに続き、今の政策やジェンダー平等について、今回も深い意見交換を行うことができました。 お二人に感謝いたします!
add a skeleton here at some point
12 days ago
0
3
0
Great to reconnect with LDP MP Kuniko Inoguchi & Kaori Sasaki over lunch! Following up on our inspiring Residence Talk on Women's Empowerment in May, we enjoyed another insightful conversation on current policy & gender equality. Thank you both!
12 days ago
0
1
1
1925年にライプツィヒで生まれた「ライカI」は、新たな時代の幕開けでした。 固定して撮影しなければならなかった従来の写真の手法が、日常の瞬間を生き生きと切り取る表現へと進化したのです。1世紀を経た今もライカは卓越性の象徴です。 日本で、皆さまと共に節目をお祝いでき、大変光栄です。
add a skeleton here at some point
23 days ago
0
5
1
The 1925 debut of the ‘Leica I’ in Leipzig ushered in a new era of photography,transforming it from a static practice into a vibrant part of everyday life. A century later, Leica remains a symbol of excellence, and I’m truly honored to be part of the celebrations of this iconic camera here in Japan.
23 days ago
0
2
2
日本とドイツは、ヨーロッパからインド太平洋にかけて平和を確保する上での「プレミアム・パートナー」です。両国がどのように抑止力を強化し、国際ルールに基づく秩序をいかに擁護しているかについて、The Diplomatとのインタビューでお話ししました。 🔗:
thediplomat.com/2025/10/amb-...
add a skeleton here at some point
26 days ago
0
0
0
🇩🇪 and 🇯🇵 are "premium partners" in ensuring peace from Europe to the Indo-Pacific. In my interview with The Diplomat, I shared how both nations strengthen deterrence and defend the intl rules-based order. 🔗:
thediplomat.com/2025/10/amb-...
loading . . .
Amb. Petra Sigmund on Germany-Japan Security Cooperation
In an interview with The Diplomat, Germany’s ambassador to Japan emphasized that Tokyo is Berlin’s “premium partner” in the Indo-Pacific.
https://thediplomat.com/2025/10/amb-petra-sigmund-on-germany-japan-security-cooperation/
26 days ago
0
1
1
鈴木法務大臣をお迎えでき、大変光栄でした。現在の政治的課題について、有意義で刺激的な意見交換ができましたこと、心より感謝申し上げます。 🇩🇪と🇯🇵には多くの共通点があり、強固な協力関係はこれまで以上に重要です。
add a skeleton here at some point
about 1 month ago
0
1
0
Very honoured to welcome Minister of Justice Keisuke Suzuki! Thank you so much for an inspiring exchange about current political challenges. There is plenty of common ground between 🇩🇪 and 🇯🇵 — strong cooperation is more important than ever.
about 1 month ago
0
0
1
ヘンリク・シュミーゲロー元駐日大使(在任2001年-2006年)の訃報に触れ深い悲しみでいっぱいです。 在任中、皇太子殿下(今上陛下)を名誉総裁として「日本におけるドイツ2005/2006」が開催され、日独交流と相互理解が一層促進されました。 元大使の思いは今も引き継がれています。
add a skeleton here at some point
about 1 month ago
0
2
0
Deeply saddened, we received the news of the passing of Henrik Schmiegelow, Ambassador to Japan 2001-2006. His leadership made 'Germany Year in Japan' - under the patronage of the then Crown Prince, now Emperor - a catalyst for exchange and deeper mutual understanding. His legacy endures.
about 1 month ago
0
2
1
ドイツの国立科学アカデミー・レオポルディーナは、科学政策の立案において重要な役割を果たしています。 現在訪日中の同アカデミー会長、ロッケンバッハ教授に、政策決定に対する独立した助言者として、科学がどうあるべきかを伺い、有意義な意見交換を行うことができました。🇩🇪🤝🇯🇵
add a skeleton here at some point
about 1 month ago
0
0
0
Germany’s National Academy of Sciences Leopoldina plays a key role in shaping science policy. Great exchange with its President, Prof. Bettina Rockenbach, on science as an independent advisor to politics during her visit to Japan. 🇩🇪🤝🇯🇵
about 1 month ago
0
7
2
This week‘s
#Ask_the_Ambassador
Why was Munich Airport shut down last weekend? 今週の
#大使に聞きました
ミュンヘン空港は先週末なぜ一時閉鎖されたのですか?
loading . . .
about 1 month ago
0
0
0
日本、ドイツ、そして世界各国の友人のみなさま、ドイツ再統一35周年を祝うレセプションにお集まりいただきありがとうございました。 忘れられないひとときでした!
add a skeleton here at some point
about 1 month ago
0
1
0
Thank you to all our Japanese, German and International friends and partners, who came out to celebrate 35 years of German Reunification with us! What an unforgettable night!
about 1 month ago
0
0
1
本日はドイツ統一記念日
#DayofGermanUnity
。ドイツは日本をはじめとするパートナー諸国と共に、自由、民主主義、法の支配を堅持します。重大な局面においては、私たちのパートナーシップ、イノベーション、レジリエンスがこれまでになく重要になっています。@japantimes.co.jp の記事はこちら
add a skeleton here at some point
about 1 month ago
0
2
0
Today, Germany celebrates
#DayofGermanUnity
- committed to freedom, democracy and rule of law with partners like Japan. At a critical moment, our partnership, innovation, and resilience matter more than ever. Read my op-ed in
@japantimes.co.jp
about 1 month ago
0
1
1
dSPACE Japan創立20周年おめでとうございます。 ドイツ・パーダーボルン創業の同社は、卓越した技術、国際協力と長期ビジョンが合わされば、永続的なインパクトを世界規模で生み出せると見事に示しました。
add a skeleton here at some point
about 2 months ago
0
3
1
Congratulations to 20 Years of dSpace in Japan! You have impressively shown how technological excellence, international cooperation, and long-term vision – made in Paderborn – can come together to generate lasting impact on a global scale.
about 2 months ago
0
2
1
中目黒の聖ミカエル教会にて『聖ミカエルの日』をお祝いしました。 日本のドイツ語コミュニティのために献身的に活動されている皆さまと共に祝うことができ、夫共々、心温まるひとときを楽しませていただきました。 🇩🇪🤝🇨🇭🇦🇹
add a skeleton here at some point
about 2 months ago
0
2
0
Congratulations to the German-speaking Catholic community in Tokyo on the recent patron saint's day. My husband and I truly enjoyed celebrating with you— your pastoral care is vital for our German-speaking community. 🇩🇪🤝🇨🇭🇦🇹
about 2 months ago
0
0
1
本日、防衛装備品産業の関係者とお話しし、急速に高まる安全保障上の脅威に対応すべく新たな連携の立ち上げを急いでいただきたいと訴えました。 時間は重要な要素です。 対話を具体的行動に変えていくにあたっては、共同のイノベーションや産業基盤強化が鍵となります。
add a skeleton here at some point
about 2 months ago
0
0
0
Spoke today to a group of experts in the defense industry, urging the forging of new partnerships to respond to rapidly escalating security threats. Time is essential - collaborative innovation +strengthening industrial bases are critical to turning dialogue into tangible action.
about 2 months ago
0
1
1
大使公邸での新しい文化イベント・シリーズを、ドイツ人作家で元俳優のルドルフ・フォン・ヴァルデンフェルス氏による感動的で引き込まれるような朗読でスタートできました。病と希望をめぐる旅を描いた彼の力強い著作は、私たちの心に深く響きました。
add a skeleton here at some point
about 2 months ago
0
1
0
Delighted to have launched a new series of cultural events at our residence with a moving and gripping reading by German author and former actor Rudolf von Waldenfels. His powerful book, exploring the journey through illness and hope, touched us all.
about 2 months ago
0
0
1
第1回京都会議に参加でき、大変光栄です。産業界、アカデミア、そして社会を結ぶ唯一無二のフォーラムです。技術が急速に進化するいま、すべての人にとってより良い未来を築くため、私たちは進むべき方向をしっかりと考える必要があります。
add a skeleton here at some point
about 2 months ago
0
3
0
A true pleasure attending the 1st Kyoto Conference on Philosophy — a unique forum uniting industry, academia & society. In times of rapid technological change, we must reflect on the direction we want to take — to shape a good future for all.
about 2 months ago
0
1
1
This week‘s
#Ask_the_Ambassador
What is Germany's position on the question of recognising Palestine as a state? 今週の
#大使に聞きました
パレスチナ国家承認問題について ドイツはどのような立場ですか
loading . . .
about 2 months ago
0
0
0
連邦大統領より授与されるドイツ連邦共和国功労勲章を鈴木克彬氏に伝達する栄誉にあずかりました。 鈴木氏は群馬県を中心に日独間の対話や交流、友情の促進に尽力され、両国関係の発展に大きく貢献されました。心よりお祝い申し上げます!
add a skeleton here at some point
about 2 months ago
0
1
0
I was honored to present Mr. Katsuaki Suzuki with the Bundesverdienstkreuz (order of merit),awarded by the German President. His deep commitment via 🇯🇵-🇩🇪 societies for dialogue, exchange, and friendship — especially in Gunma Prefecture — has greatly enriched German-Japanese relations.Congratulations!
about 2 months ago
0
0
1
休み明けに、葉山のインターナショナルフレンドシップレガッタでドイツチーム優勝の朗報。 ここ最近、スポーツの面で大変実り多い日々でした!
#TeamGermany
#Regatta
add a skeleton here at some point
about 2 months ago
0
2
0
Just back from vacation and thrilled to hear Team Germany won at the International Friendship Regatta in
#Hayama
. Truly successful weeks in many sporting ways!
#TeamGermany
#Regatta
about 2 months ago
0
2
2
創立140年を迎え、関東大震災などの困難な時代を信仰と忍耐をもって乗り越えてこられた「ドイツ語福音教会クロイツキルヒェ」に心からお祝い申し上げます。 日本のドイツ語コミュニティのために教会活動を通じて献身されています。私たちの誇りであり、心のふるさとです。#EKD
#kircheüberall
add a skeleton here at some point
about 2 months ago
0
0
0
Warm congratulations to the German-speaking Protestant Church 'Kreuzkirchengemeinde' Tokyo on 140 years of faith and resilience — through trials like the Great Kanto Earthquake. Proud of your vital pastoral care for the German-speaking community in Japan. Your church is a true spiritual home.
about 2 months ago
0
2
1
東京2025世界陸上に出場中のドイツ代表選手に会いました!💪🌟 トップアスリートの強い意志と才能に感銘を受けました。すでにいくつものメダルを🇩🇪にもたらしてくれています。これからも感動と喜びを届けてください。 チーム全員の健闘を祈ります!#TeamGermany
add a skeleton here at some point
about 2 months ago
0
0
0
Met some of Germany's finest athletes competing at the
#WorldChampionships
in Tokyo! 💪🌟 Inspiring to see such determination and talent, with several already bringing home medals! 🇩🇪 Wishing the whole team all the best as they continue to make us proud!
#TeamGermany
about 2 months ago
0
0
1
全国の日独協会は、市民社会において両国の友好関係に活力を与える原動力です。今年もまた大使公邸にて『夏祭り』を開催でき、光栄です。 みなさまに(再び)お目にかかり、日々のお力添えに感謝をお伝えできましたことを嬉しく思います。
add a skeleton here at some point
about 2 months ago
0
0
0
The Japanese-German societies are the engines, that bring life to our Japanese-German friendship at the civil society level. That is why it was an honor for me to host their annual summer get-together at my residence. It was a pleasure to meet you all (again) and to thank you for all your efforts!
about 2 months ago
0
0
1
日本に着任してから1年🇩🇪🇯🇵 第二弾のこの動画では、1年間で印象に残った日本の場所や好きな言葉、アニメなど、 Q&A形式で語りました。 ぜひご覧ください。 In this video, I talk in a Q&A format about my impressions over the past year — including favorite places in Japan, words I like, anime, and more.
loading . . .
2 months ago
0
4
0
Looking back on last month’s visit to Hokkaido. 🇩🇪🇯🇵 cooperation on climate change measures—such as offshore wind and CCS—is deepening further. 先月の北海道訪問を振り返ります。 洋上風力やCCSなど、気候変動対策における日独の連携は一層深まっています。
loading . . .
3 months ago
0
4
0
千玄室大宗匠ご逝去の報に接し、深く哀悼の意を表します。大宗匠のご逝去により、🇯🇵の文化と「調和と平和」の理念を伝える偉大な大使が失われました。その教えには故ケーラー元大統領やメルケル前首相等、多くのドイツ人が共鳴しました。大使公邸庭園の茶室再建にお力添えくださった大宗匠の思い出と、茶道の心を大切にしてまいります。
add a skeleton here at some point
3 months ago
0
2
0
Load more
feeds!
log in