TEGAKIのAI翻訳について
私は文字書きで翻訳もしますが、翻訳AIがこれらを脅かすかと聞かれれば正直全然。現実的に考えて、文章の学習というのはどう足掻いても拒否は出来ないのは分かりきっています。ただ、それでも、私が文章を書くのは生成AIを利用する合理性よりも文筆をする楽しさがあるからです。文字書きにだって絵描きと同じで手癖があって悪癖良癖の双方があります。想いを込めます。それが作家性だと私は思います。合理的であるからとそれを軽視するからいつまで経っても生成AIをただ利用するだけの消費者になるんです。それが分からないからクリエイターではないんです。
私は愚鈍で結構。それが楽しいので。
10 days ago